以文本方式查看主题 - ●国粹论坛 (http://www.zhgc.com/bbs/index.asp) -- ●楹联理论 (http://www.zhgc.com/bbs/list.asp?boardid=252) ---- 也对“观音山上观山水”! (http://www.zhgc.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=252&id=567578) |
-- 作者:顺其自然吧 -- 发布时间:2023/3/20 11:03:41 -- 也对“观音山上观山水”! 观音联征了七年,宣传了七年,都说可一而再,不可再而三,可此山不仅“再而三”,而且都到“七”了,唉,为了宣传,竟然如此执着! |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/20 17:43:05 -- 观音山上观山水 摩诘经前摩经卷 摩诘图前摩画图 摩诘画中摩画图 摩诘画中摩画诗 【注释】 一、观音,一般指观世音。 观世音菩萨,佛教菩萨名,为梵文Avalokiteśvara的意译,亦译作“光世音 二、摩诘,维摩诘(梵语vimalakīrti)的省称。一位大乘居士。 三、梵语, 一种古印度语言,正如印度语法家(如帕尼尼Panini)所描述的,是印度和印度教的古典语言。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/20 18:08:52 -- 观音 对 摩诘 ,佛教名 对 佛教名。梵文 对 梵文。理应可以。 观音 两字不能拆; 摩诘 两字不能拆,它们都是双音语素,观音与摩诘各成一词。 观音的观与观山水的观是两回事,前者仅梵文的读音,不能成词。后面的观是汉语、是动词,含欣赏的意思。 摩诘的摩与摩经卷的摩是两回事,前者仅梵文的读音,不能成词。后面的摩是汉语、是动词,含敬畏的意思。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/20 18:27:44 -- 观音山上观山水 摩诘经前摩经卷 摩诘图前摩画图 摩诘画中摩画图 摩诘画中摩画诗 ------------------------ 对对子是按对仗规则 造句,句意最重要。 “摩诘画中摩画图”、“摩诘画中摩画诗”这两句句意缺现实感。 “摩诘图前摩画图”不如“摩诘经前摩经卷”得体更符合佛教人士的心理。“摩”这个词,这个动作把敬畏心情惟妙惟肖地写出来了。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/20 18:32:05 -- 观音山上观山水; 摩诘经前摩经卷。 应该获奖!!! 仅供征联方 出句人 作者 评委参考。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/22 22:26:10 -- 请问征联方、出句者、评委们:可否给我十分之一的奖金。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/24 18:00:10 -- 观音联征了七年,宣传了七年,都说可一而再,不可再而三,可此山不仅“再而三”,而且都到“七”了,唉,为了宣传,竟然如此执着! ----------------- 唐先生,不会再而下去了吧。茶水费该赏吧。钱是硬道理,网上见你履历,车马费赚了不少吧。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/29 9:51:47 -- 当年 “客天下迎天下客” 百万元征下联,征了三年。对联朋友都被评审方耍弄了。 第一年用“人世间……”对之有很多朋友,因与出句方的压箱对句基本相同或相似,评委漏珠。 百万元入中国楹联学会口袋,羞死人。遣臭万年。 |
-- 作者:高山耕棘石 -- 发布时间:2023/3/30 17:45:45 -- 观世音, 观世音菩萨,佛教菩萨名。为梵文Avalokiteśvara的意译。亦译作“光世音 。 特别提醒注意读音。 |
![]() |
|
页↑首
滇ICP备17008350号-1 |